打开搜索
打开导航

在这个分裂的时代, there are few societal imperatives that we can all agree on, that we can—as a collective—champion and stand behind. 其中一项当务之急是呼吁采取行动:确保这个国家的每一个孩子都有机会接受优质教育. Alliant的校友Evelyn Serrano曾经说过, “如果你是一个活动家, 今天,为了纪念全国教师节,我们响应这一号召, and we commit to helping anyone and everyone heed that call.

一个简单的事实是,这个国家正经历着近年来最严重的教师短缺危机之一——这一危机对最弱势群体的影响尤为严重. And if we stand idly by, the crisis will worsen and the disparity will deepen.

一半的学校和90%的高贫困学校都在努力寻找合格的学生 特殊教育 老师和, according to reports published by the Washington Post, “High-poverty schools often staffed by rotating cast of substitutes.“如果我们要真正成为一个公平的国度, we must start with one of our most vital public resources: education.

的原因

As with most national crises, we must first ask ourselves how we got here. 这是一个很难回答的问题, 我们已经求助于学习政策研究所,以帮助确定导致我们走上这条道路的三个主要因素.

  1. 恢复率

在大萧条时期, 各学区被迫削减课程和项目,提高学生与教师的比例. 各学区目前正在寻求恢复这些课程和项目,这将“需要额外雇用145人”,000名教师, 在标准招聘需求之上, 将学生与教师的平均比例从目前的16:1降至经济衰退前的15:1.3 to 1.”

  1. 摩擦

摩擦 is one of the greatest obstacles to overcome in this situation. 全国失业率接近8%, 教学领域的人员流失是最大的需求来源.  “The teaching workforce continues to be a leaky bucket, 每年都有成千上万的教师流失,其中大部分还不到退休年龄. 改变人员流失率将比任何其他单一因素更能改变预计的短缺情况.”

  1. 一代成长

“After relatively flat student enrollment growth for the past decade, 美国国家教育统计中心(NCES)预测,未来十年,在校学生人数将增加约300万.”

解决方案

We’ve examined the cause, now let’s discuss the solution. We can address two of the three reasons behind this crisis. 代际增长将永远存在, but we can do our part to reinstate pupil-teacher ratios by ensuring that teacher preparation programs are accessible and successful in preparing qualified teachers to lead the classroom; and we can address attrition by providing professional development and support to ensure that teachers can stay in their classrooms and continue making an impact in their students’ lives. 这正是Alliant在加州所做的,也是我们将在亚利桑那州所做的. We are heeding the call to action, and we are expanding our impact.

According to the Learning Policy Institute “In Arizona, 在2013-14学年开始的三个月里,62%的学区有空缺的教学职位. 在同一学年, 接近1,000名教师获得了替代证书,比前一年增加了29%. 它是所有州中离职率最高的州之一,24%的教师队伍有资格在2018年底退休, the outlook for Arizona’s future points to continued shortages.”

亚利桑那州正在正面解决短缺问题. 州长道格·杜西承诺到2020年给教师加薪20%,人们也强烈呼吁重新加强对公立学校的投资. 现在,Alliant也加入了进来.

调用

今年8月,亚利桑那州的第一批新教师将在我们的学校开始他们的课程 亚利桑那州教师培训计划. 我们已获得亚利桑那州教育委员会(ASBE)的批准,提供另一种认证途径 小学 或者一个 二次 教师认证. 该计划的候选人也可以同时获得教育艺术硕士学位(MAE).

Our programs offer online coursework paired with guided hands-on training, 他们可以在短短12个月内完成, candidates will earn an income while teaching and honing their skills, Alliant将通过我们的在职学院(ISA)提供解决人员流失所需的专业发展 继续教育 and support to every alumnus for two years post-graduation.

今年秋天, 我们将欢迎新一代的教育工作者,他们将改变整个亚利桑那州儿童的生活. 我们欢迎那些希望踏上一段有意义和有影响力的职业生涯的人. 而且,我们将欢迎新一代的倡导者,响应确保教育公平的号召. At Alliant, our vision is an inclusive world empowered by Alliant alumni. 今年秋天,我们将迎来未来的老师,他们将把这一愿景变为现实.

教育 is, indeed, advocacy—and it comes with a call to action. 作为一个国家,作为一个社会,我们正处于危机之中. 让我们一起面对吧. 让我们一起解决它. 让我们履行立国时的承诺,让我们给每一个孩子成功的机会.

http://www.washingtonpost.com/local/education/how-can-students-learn-without-teachers-high-poverty-schools-often-staffed-by-rotating-cast-of-substitutes/2015/12/04/be41579a-92c6-11e5-b5e4-279b4501e8a6_story.html?utm_term=.7ace4a03fe7f

http://learningpolicyinstitute.org/product/coming-crisis-teaching

你可能还会喜欢

返回博客
了解更多
彼得byun

The privilege of helping people learn English

Dr. Peter Byun对教学充满热情,并将他的学生视为未来的领导者. “When you teach ESL learners, don’t think of it...

了解更多
坦尼娅MacMartin

Testing their independence and challenging ideas

为什么博士. 坦尼娅MacMartin loves teaching middle school kids. “I try to encourage our candidates to see that there is beauty in every...

了解更多
教师与学生谈话

How to Become a High School Teacher in 加州

翻看你最美好的回忆,你可能会想起一位对你产生重大影响的高中老师...

请求的信息

  • 1
    当前的 选择利益
  • 2
    提供信息